Poezii. Proza. Traduceri

St.O. Iosif și Stefan Octavian Iosif · 2018
de la 12.80 Lei · 5 oferte
Salvează ca: Salvată ca:
Salvează ca: Salvată ca:

Cel mai mic preț

Istoricul prețului

Descriere

  • Adevarata placa turnanta a poeziei noastre de la sfarsitul secolului XIX si inceputul secolului XX, Iosif a putut fi considerat modernizatorul la noi al baladei romantice germane care a ajuns (si pe aceasta cale) la Radu Stanca si St. Aug. Doinas. In Istoria lui, I. Negoitescu citeaza Clopotele din Nurnberg, o poezie scrisa in 1911, dupa o calatorie in Germania (cum aflam din scrisoarea pe care poetul o adreseaza editorului sau, Emil Cioflec).

    Criticului i se pare ca poezia „suna a bune traduceri din vechiul lirism german“ si ca Radu Stanca „va realiza baladismul sau superior“, „pornind de aici“. Doinas a cunoscut si comentat unele din traducerile lui Iosif, e drept, pe cele din Shakespeare. […] Traducerile sunt exceptionale. Nimeni inainte de Ion Pillat n-a tradus mai mult si mai divers.

    Nicolae Manolescu

Detalii

Categorie
Carti pentru copii
Literatura / Literatura clasica
Literatura / Literatura romana
Manuale si auxiliare scolare
Autor
St.O. Iosif, Stefan Octavian Iosif
Editura
Cartex 2000, Cartex
Anul publicării
2018
Limbă
Romana
Copertă
Brosata
Dimensiuni
200x130 mm
Pagini
208
Vezi mai mult

Mai multe cărți de St.O. Iosif și Stefan Octavian Iosif